top of page

Fujursidades: Don't Like This (I)

quienes-somos.jpg

La lista de la compra de Megumi Yoshida

Inauguramos nuestra sección de curiosidades manga con nuestro primer título japonés: don’t like this, de Kaori Tsurutani. Estamos muy ilusionados con poder acercaros este título bajo nuestro sello editorial. Os podemos decir que todo el esfuerzo ha dado su satisfacción y sus frutos al ver el trabajo realizado. Y de entre todo ese trabajo, queremos poner el punto de mira sobre el proceso de traducción en esta primera entrada de curiosidades.

Por supuesto, la labor del traductor no consiste solo en leer y traducir literalmente lo que contiene el original japonés. Sino que detrás de toda esa primera capa, se encuentra una ardua labor de documentación, dobles y triples lecturas y, por supuesto, la comprensión del texto que se está traduciendo. A veces, todas esas horas y horas de trabajo no pueden reflejarse en las páginas y viñetas de la obra en cuestión (bien por falta de espacio, bien por causas de rotulación…). Y eso es algo que a nosotros se nos queda como una pequeña deuda pendiente. Por ello, con esta sección queremos acercar un poco más todo ese trabajo que hay detrás de una traducción, que va más allá de darle voz y alma a los personajes que tanto nos gustan.

En el caso de don’t like this, vamos a empezar con algo liviano como es una simple lista de la compra: la hoja que aparece en el capítulo 2 mientras Megumi habla por teléfono. Las imágenes que veis a continuación corresponden a la viñeta concreta de la versión española y de la versión japonesa. Como veis, ambas quedan cortadas por el ángulo de la viñeta.

Esta de aquí es la verdadera lista de la compra de Megumi:

DLT JP 1.PNG
DLT ESP 1.PNG

Como toda lista de la compra casera, nuestra protagonista utiliza acortamientos y nombres de marcas conocidas para guiarse a la hora de ir a la tienda a por víveres y suministros para su supervivencia en su nueva casa.

No obstante, ¿qué es cada una de esas cosas que Megumi ha escrito en su lista? Nosotros te lo explicamos a continuación:

Alga konbu/kombu

 

Especie de alga marina apta para el consumo humano, incluida en el subgrupo de algas marrones. Es una estupenda fuente de fibra, con bajo contenido calórico y propiedades beneficiosas tales como efectos anticoagulantes, antivirales, antibacterianos y antioxidantes.

Tendedero

 

En la lista escrita en japonés, el término que aparece es "sentaku net (洗濯 ネット)", que literalmente significa "red para la colada". Lo hemos traducido como tendedero porque como seguro sabréis, en Japón son muy dados a customizar y personalizar los productos que salen a la venta para captar la atención de los clientes en un mercado muy competitivo. En lugar de las redecillas con cremallera para lavar la ropa en la lavadora que habitualmente podemos encontrar también en otros países, en Japón cuentan con formas muy diversas, tomando el aspecto de figuras geométricas o animales. En el caso de Megumi, puede que el tendedero que figura en su lista de la compra sea el que más tarde adquiera y le sirva para secar el pescado en uno de los episodios finales.

Saran Lap

 

También conocido como Saran Wrap, es una conocida marca de plásticos para cubrir los alimentos, la más popular en todo Japón, dándose un caso de metonimia, es decir, que la marca sustituye al nombre del producto, como nos sucede con el papel de plata, comúnmente llamado "papel Albal".

Pota Pota Yaki

 

Aperitivo en forma de galleta Senbei (galleta de arroz) con el sabor dulce de la salsa de soja con la que se fríe.

Comenzó a comercializarse en 1986.

Yuzu de Yawata

 

El yuzu es un cítrico oriundo de los países de Asia Oriental. Se asemeja a una naranja, aunque su sabor es más cercano al del pomelo. Suele servir como base para infusiones y entre sus propiedades destacan las del cuidado de la piel. Yawata por su parte es una ciudad de la prefectura de Kioto, reconocida por el cultivo de esta querida fruta.

Té de Ryukaku

 

Ryakaku, o Ryukakusan, es una empresa farmacéutica tradicional cuyos orígenes se remontan al siglo XVIII aunque se estableció oficialmente en 1871. Especializada en la producción de infusiones y plantas medicinales.

Alga Konbu.JPG
Tendedero.JPG
Saran Lap.JPG
Pota Pota Yaki.JPG
Yuzu.JPG
Té de Ryu.JPG

Y hasta aquí este primer Fujursidades. Esperamos que estas curiosidades os hayan resultado interesantes y que queráis seguir descubriendo más cosas, tanto de don't like this como de otras de las obras de nuestro catálogo.

bottom of page